Section 25 of the Swedish Employment Protection Act
Version 2022:836, English translation
Overview of the entire Employment Protection Act
Företrädesrätt till återanställning m.m. | Rights of priority for re-employment, etc. |
25 § | Section 25 |
Arbetstagare som har sagts upp på grund av arbetsbrist har företrädesrätt till återanställning i den verksamhet där de tidigare har varit sysselsatta. Detsamma gäller arbetstagare som har anställts för begränsad tid enligt 5 § och som på grund av arbetsbrist inte har fått fortsatt anställning. En förutsättning för företrädesrätt är dock att arbetstagaren dels har tillräckliga kvalifikationer för den nya anställningen, dels har uppnått en tillräcklig anställningstid hos arbetsgivaren. Anställningstiden ska
|
Employees whose employment has been terminated based on a lack of work have a preferential right to re-employment in the organisation where they were previously employed. The same applies to employees who have been employed for a fixed term under Section 5 and who have not been offered continued employment due to a lack of work. However, for this preferential right to apply, the employee must be sufficiently qualified for the new employment and have had a sufficiently long period of employment with the employer. The period employment must:
|
Företrädesrätten gäller från den tidpunkt då uppsägning skedde eller besked lämnades eller skulle ha lämnats enligt 15 § första stycket och därefter till dess nio månader har förflutit från den dag då anställningen upphörde. Vid säsongsanställning gäller företrädesrätten i stället från tidpunkten då besked lämnades eller skulle ha lämnats enligt 15 § andra stycket och därefter till dess nio månader har förflutit från den nya säsongens början. Har under de nu nämnda tidsperioderna företaget, verksamheten eller en del av verksamheten övergått till en ny arbetsgivare genom en sådan övergång som omfattas av 6 b §, gäller företrädesrätten mot den nya arbetsgivaren. Företrädesrätten gäller även i de fall att den tidigare arbetsgivaren försatts i konkurs. |
The right to priority shall apply from time of the notice of termination or when notice was given or should have been given under Section 15, first paragraph, and thereafter until nine months from the date that the employment ceased. With respect to seasonal employment, rights of priority shall instead apply from the time when notice was given or should have been given under Section 15, second paragraph, and thereafter until nine months have elapsed from the commencement of the new season. Where during the above-mentioned periods of time the undertaking, the business or the part of the business in which the activities are conducted has been transferred to a new employer by such a transfer as is subject to Section 6 b, the right to priority shall apply with respect to the new employer. Rights of priority shall also apply in circumstances where the previous employer was put into bankruptcy. |
Om arbetsgivaren har flera driftsenheter eller om det i arbetsgivarens verksamhet finns olika kollektivavtalsområden, gäller företrädesrätten anställning inom den enhet och det avtalsområde där arbetstagaren var sysselsatt när den tidigare anställningen upphörde. Om det i ett sådant fall finns flera driftsenheter på samma ort, ska inom en arbetstagarorganisations avtalsområde företrädesrätten gälla arbetsgivarens samtliga enheter på orten, om organisationen begär det senast vid förhandlingar enligt 32 §. Lag (2022:835). |
Where the employer has several production units, or if the employer's business involves several collective bargaining agreement sectors, the rights of priority shall apply to employment within the unit and the collective bargaining agreement sector to which the employee belonged at the termination of the previous employment. Where, under such circumstances, there are several production units in the same locality, priority within the collective bargaining agreement sector of an organisation of employees shall apply to all of the employer's production units in the locality, provided such a request is made by the organisation not later than the time for negotiations as provided for in Section 32. (SFS 2022:835). |
Source: www.riksdagen.se |