Section 7 of the Swedish Employment Protection Act
Version 2022:836, English translation
Overview of the entire Employment Protection Act
Uppsägning från arbetsgivarens sida | Notice of termination by the employer |
7 § | Section 7 |
Uppsägning från arbetsgivarens sida ska grunda sig på sakliga skäl. Sakliga skäl kan vara arbetsbrist eller förhållanden som hänför sig till arbetstagaren personligen. |
Notices of termination by the employer must be based on objective grounds. Objective grounds include a lack of work, or circumstances personally attributable to the employee. |
En uppsägning är inte grundad på sakliga skäl om det är skäligt att kräva att arbetsgivaren bereder arbetstagaren annat arbete hos sig. Om arbetsgivaren tidigare har berett arbetstagaren annat arbete hos sig på grund av förhållanden som hänför sig till arbetstagaren personligen, ska arbetsgivaren anses ha uppfyllt sin omplaceringsskyldighet, om det inte finns särskilda skäl. |
Notice of termination is not based on objective grounds if it is reasonable to require the employer to provide the employee with different work. If the employer has previously provided the employee with different work due to circumstances personally attributable to the employee, the employer is considered to have fulfilled its redeployment obligation, unless there are special grounds. |
Vid en sådan övergång av ett företag, en verksamhet eller en del av en verksamhet som sägs i 6 b § ska övergången i sig inte utgöra sakliga skäl för att säga upp arbetstagaren. Detta förbud ska dock inte hindra uppsägningar som sker av ekonomiska, tekniska eller organisatoriska skäl där förändringar i arbetsstyrkan ingår. |
A transfer of an undertaking, activities or a part of activities under Section 6b does not constitute objective grounds to terminate the employee’s contract. However, this prohibition does not prevent termination based on economic, technical or organisational reasons that entail changes in the labour force. |
Om uppsägningen beror på förhållanden som hänför sig till arbetstagaren personligen, får den inte grundas enbart på omständigheter som arbetsgivaren har känt till antingen mer än två månader innan underrättelse lämnades enligt 30 § eller, om någon sådan underrättelse inte lämnats, två månader före tidpunkten för uppsägningen. Arbetsgivaren får dock grunda uppsägningen enbart på omständigheter som arbetsgivaren har känt till mer än två månader, om tidsöverdraget berott på att arbetsgivaren på arbetstagarens begäran eller med arbetstagarens medgivande dröjt med underrättelsen eller uppsägningen eller om det finns synnerliga skäl för att åberopa omständigheterna. Lag (2022:835). |
If notice of termination is based on circumstances personally attributable to the employee, it must not be based solely on circumstances that were known to the employer for more than two months before notification was provided under Section 30 or, if no such notification has been provided, two months before the date of the notice of termination. However, the employer may base the notice of termination solely on circumstances known to the employer for more than two months if the time discrepancy is due to the employer delaying the notification or notice of termination at the employee’s request or with the employee’s consent, or if there are special grounds to cite the circumstances. (SFS 2022:835) |
Source: www.riksdagen.se |